"De acordo com o pedido de seu marido..." é você... estamos informando que a permissão para entrar nos EUA como noiva de guerra foi aprovada."
"U vezi sa zahtevom vašeg supruga..." To si ti. "Obaveštavamo da vam je odobren ulazak u SAD."
Bem... como noiva ou quase ficando noiva...
Vereni ili u dogovoru da se verite.
Seria um insulto ao nosso governante levar esse monstro incorrigível como noiva!
Bila bi uvreda dovesti ovakvo èudovište kao mladenku!
"'Meu senhor chegou hoje para me tomar como noiva"
Moj gospodar došo danas da me ženi.
Como noiva de seu filho, Longshanks escolheu a filha de seu rival... o rei da França.
Za ženu svog sina, Dugonogi je izabrao æerku svog suparnika, francuskog kralja.
Estamos decididos a não limitar a com termos como "noiva" e "noivo".
Mi se ne ogranièavamo sa terminima devojka ili momak.
Então sabe que, como noiva, eu tinha que julgar qual grupo fez o melhor vestido... enquanto outra mulher estava encarregada do...
Onda znate da kao mlada, moram presuditi koja grupa ima najbolju haljinu, dok je druga žena bila glavna za...
Klaire agora te pertence como noiva e rainha.
Klaire sada pripada vama, kao nevesta i kraljica.
Ele podia viver com conforto... por 70 anos... ou com prazer, com uma princesa como noiva, servos e tudo o que quisesse... por 500 dias.
Moze da zivi... u obicnom komforu 70 godina ili zadovoljstvu, sa princezom za mladu, slugama, sve zelje ispunjene 500 dana.
Me disseram como você estava radiante como noiva... quando você foi para a casa dos Koda.
Ljudi su mi prièali kako si zraèila kao nevesta kada si otišla u kuæu Koda
Seu comportamento como noiva é fraco como chá americano.
Tvoje ponašanje kao zaruènice slabo je poput amerièkog èaja.
Acredito que ela adoraria sua ajuda quando assumisse a casa como noiva.
I vjerujem da bi ona htjela vašu pomoæ kad uspostavi kuæanstvo.
Quando perdeu o emprego percebeu que ela poderia voltar à Rússia e se inscrever como noiva por correspondência casar um cara rico e roubá-lo. Não é isso?
Kada ste izgubili svoj posao, shvatili ste da bi se Irina mogla vratiti nazad u Rusiju, upisali ste je opet kao mladenku po narudžbi, da se uda za bogatoga muškarca i onda ga opelješi, nije li to istina?
Não faz o seu rosto se iluminar como noiva de Satanás.
Lice ti se od njega zažari kao u Sotonine konkubine!
"Ela tinha sido vendida como noiva para engravidar, e o seu primogênito seria consumido para uma vida prolongada e saudável."
"Prodana je kao nevjesta da bi zatrudnjela, a njeno prvoroðeno" "da bude konzumirano kao naèin za produžen, zdrav život."
Russa, veio para os EUA como noiva por encomenda, divorciou-se do marido.
Roðena u Rusiji, udala se ovdje preko interneta, razvedena je.
Elizabeth, lembre-se do seu dever como noiva com os seus convidados.
Elizabet, znaš svoje dužnosti kao neveste prema svim tvojim gostima.
Mas, como noiva, quero que saiba que tudo bem você ficar.
Ali, kao mlada, hoæu da znaš da je u redu ako ostaneš.
Ótimo, porque, como noiva, vou fazer tudo ao meu alcance para que você e Enzo sejam felizes para sempre.
Зато што æу уèинити све што ми је у моæи да се побринем да ти и Ензо живите сретно заувијек. Јако добро циљам...
Mas como noiva do Ben, é meu problema e se não contar a ele, eu conto.
Ali kao Benovoj verenici, to jeste moj posao, i ako mu ti ne kažeš ja hoæu.
0.22472405433655s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?